-
1 освобождение под обязательство
Русско-французский юридический словарь > освобождение под обязательство
-
2 освобождение под обязательство
Юридический русско-английский словарь > освобождение под обязательство
-
3 освобождение под обязательство
Русско-английский юридический словарь > освобождение под обязательство
-
4 освобождение
сущ.(от ответственности, уплаты долга и т.п.) absolution ( from); release ( from); relief (from / of); (тж от ответственности, обвинения, обременения) exoneration; (от обязательств, уплаты долга) acquittal (of / from); discharge ( from); dispensing ( from); (от обязанностей, обязательств) discharge ( from); dispensing ( from); release ( from); relief (from / of); ( тж от работы) discharge ( from); dismissal ( from); (от налогов, пошлин) exemption ( from); ( от наказания) exemption ( from); remission (of); release ( from); ( от повинности) affranchisement; ( от зависимости) emancipation ( from); ( из заключения) discharge ( from); release ( from); (страны от оккупации и т.п.) liberation ( from)организовать (устроить) освобождение — ( чьё-л) to engineer ( smb's) release
ходатайствовать об освобождении — to apply for a release (from custody / detention); ( под залог) to apply for bail
без права условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) with no chance of parole
на режиме условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) on parole
нарушение условий освобождения — violation of release conditions; ( условно-досрочного освобождения) breach (violation) of parole
при освобождении — upon ( smb's) release (from custody, jail, etc)
- освобождение от импортной пошлиныосвобождение от обязанности давать свидетельские показания — absolution from one's duty (obligation) to testify
- освобождение от наказания
- освобождение от налогов
- освобождение от обязанностей присяжного
- освобождение от обязательства
- освобождение от ответственности
- освобождение от поручительства
- освобождение от присяги
- освобождение от работы
- освобождение от таможенных пошлин
- освобождение от уголовной ответственности
- освобождение от уплаты штрафа
- освобождение под надзор
- освобождение под обязательство
- освобождение под поручительство
- быстрое освобождение
- досрочное освобождение
- полное освобождение -
5 освобождение
сущ.(от ответственности, уплаты долга и т.п.) release (from);relief (of);(тж от ответственности, обвинения, обременения) exoneration;(от обязательств, уплаты долга) acquittal (of | from);discharge (from);dispensing (from);(от должности, обязанностей) discharge (from);dispensing (from);release (from);relief (of);( тж от работы) discharge (from);dismissal (from);(от налогов, пошлин) exemption (from);( от наказания) exemption (from);remission (of);release (from);( от повинности) affranshisement;( от зависимости) emancipation (from);( из заключения) discharge (from);release (from);(страны от оккупации и т.п.) liberation (from)- освобождение от наказания
- освобождение от налога
- освобождение от ответственности
- освобождение от поручительства
- освобождение под надзор
- освобождение под обязательство
- освобождение под поручительство
- досрочное освобождение
- полное освобождение
- условное освобождениеосвобождение от уголовной ответственности — absolute (unconditional) discharge(release); relief from criminal responsibility
без права условно-досрочного \освобождениея — ( под честное слово) with no chance of parole
имеющий право на условно-досрочное освобождение — ( под честное слово) eligible for parole
нарушение условий \освобождениея — violation of release conditions
после \освобождениея из-под стражи — after a release from custody
условно-досрочное освобождение — ( под честное слово) parole
-
6 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
7 mise en liberté sur engagement
Dictionnaire de droit français-russe > mise en liberté sur engagement
-
8 parole
pəˈrəul
1. сущ.
1) досрочное, временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы Although sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 years. ≈ Хотя он и приговорен к пожизненному заключению, его могут освободить досрочно через 10 лет.
2) срок условного заключения If released, he will continue to be on parole for a year. ≈ Если его выпустят, то он будет отбывать условное заключение в течение года.
3) а) честное слово, обещание Syn: parole of honour б) воен. обязательство пленных не участвовать в военных действиях to break one's parole, to forfeit one's parole ≈ нарушать обязательство неучастия в военных действиях
4) воен. пароль Syn: countersign, password, watchword
5) а) линг. речь, речевая деятельность Syn: performance б) речевой акт Syn: speech act
2. гл.
1) а) освобождать заключенного условно б) амер. освобождать под залог Another of those parolled put up $5,000 as a fee. ≈ Еще один освобожденный внес залог в сумме пяти тысяч долларов. Syn: liberate on parole
2) воен. освобождать пленного под честное слово или на определенных условиях досрочное освобождение заключенного из тюрьмы - to smb. free on * досрочно освободить кого-либо временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы срок условного заключения - prisoner on * условно освобожденный заключенный - to be put on * находиться в условном заключении (военное) обязательство (пленного) не участвовать в военных действиях - to break one's * нарушить обязательство не участвовать в военных действиях (военное) пароль речь честное слово, обещание (тж. * of honour) (американизм) разрешение на въезд и временное проживание иностранца в США( американизм) (юридическое) освобождать заключенного условно - he was *d from the prison его условно освободили из тюрьмы (военное) освобождать пленного под честное слово или на определенных условиях conditional ~ условное освобождение под честное слово ~ честное слово, обещание (тж. parole of honour) ;
on parole (освобожденный) под честное слово on ~ под честное слово parole обещание ~ обязательство пленных не участвовать в военных действиях ~ освобождать под честное слово ~ освобождение под честное слово ~ отпускать на поруки ~ воен. пароль ~ честное слово, обещание (тж. parole of honour) ;
on parole (освобожденный) под честное слово ~ честное слово, обещание ~ честное слово ~ system амер. система, по которой заключенные освобождаются на известных условиях досрочно -
9 parole
[pə'rəʊl]1) Общая лексика: долгосрочное освобождение заключённого из тюрьмы, обещание, обязательство пленных не воевать, освободить под честное слово, освобождать пленного под честное слово, освобождать под честное слово, пароль, честное слово2) Медицина: пробная выписка из больницы психически больного, проходящего курс принудительного лечения, условная выписка из больницы психически больного (пробная)3) Американизм: освобождать заключённого условно, разрешение на въезд и временное пребывание иностранца в США4) Военный термин: обязательство (пленного) не участвовать в военных действиях, пароль5) Юридический термин: условно - досрочно освобождать под честное слово, условно-досрочное освобождение под честное слово, условнодосрочное освобождение под честное слово, условное освобождение, УДО (сокр. от "условно-досрочное освобождение")6) Лингвистика: говорение, речепроизводство, речь7) Дипломатический термин: условно-досрочное освобождение8) Политика: освобождение на поруки9) Деловая лексика: освобождение под честное слово, отпускать на поруки10) Уголовное право: освобождение под честное слове11) Автоматика: пароль (условный код к метке или идентификатору)12) юр.Н.П. условное досрочное освобождение (criminal law) -
10 parole
1. n долгосрочное освобождение заключённого из тюрьмы2. n временное или условное освобождение заключённого из тюрьмы3. n срок условного заключения4. n воен. обязательство не участвовать в военных действиях5. n воен. пароль6. n лингв. речь7. n честное слово, обещание8. n амер. разрешение на въезд и временное пребывание иностранца в СШАparole authority — орган, ведающий условно-досрочным освобождением или условно-досрочно освобождёнными
9. v амер. юр. освобождать заключённого условно10. v воен. освобождать пленного под честное слово или на определённых условияхСинонимический ряд:1. liberation (noun) deliverance; emancipation; freedom; impunity; liberation; redemption; rescue; salvation2. release conditionally (verb) discharge; free; free on probation; liberate; pardon; release; release conditionally -
11 parole
[pəˈrəul]conditional parole условное освобождение под честное слово parole честное слово, обещание (тж. parole of honour); on parole (освобожденный) под честное слово on parole под честное слово parole обещание parole обязательство пленных не участвовать в военных действиях parole освобождать под честное слово parole освобождение под честное слово parole отпускать на поруки parole воен. пароль parole честное слово, обещание (тж. parole of honour); on parole (освобожденный) под честное слово parole честное слово, обещание parole честное слово parole system амер. система, по которой заключенные освобождаются на известных условиях досрочно -
12 bail
1. сущ.1) юр. залог (вносимый обвиняемым с целью обеспечения его освобождения до суда как гарантия его явки)See:2) юр. поручительство (ручательство кого-л. за выполнение каким-л. лицом предъявляемых к нему требований, возлагаемых на него обязанностей и т. п.; обязательство нести ответственность за действия кого-л.)3) юр. поручитель (лицо, ручающееся за кого-л. или вносящее залог за обвиняемого)to go [to be, to become, to stand\] bail (for smb.) — стать поручителем; поручиться или внести залог (за кого-л.)
4) юр. освобождение под залог2. гл.юр. брать на поруки кого-л.; вносить залог или давать поручительство ( за арестованного)I shall have to bail my old friend out of the round-house. — Мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской.
Syn:bail out 1)
* * *
1) залог, поручительство; 2) временное освобождение арестованного под залог; "jump bail" - скрыться после освобождения из-под ареста до суда под залог.* * *см. guarantee -
13 parole
досрочное освобождение из тюрьмы;условное наказание;AE освобождение под залог;освобождение от каких-либо требований (например, при предоставлении вида на жительство); обещание, обязательство esp заключённых или военнопленных; лингвистич. реальная речь, речевой акт;***пароль = password, watchword -
14 parole
1. noun1) честное слово, обещание (тж. parole of honour); on parole (освобожденный) под честное слово2) обязательство пленных не участвовать в военных действиях3) mil. пароль4) (attr.) parole system amer. система, по которой заключенные освобождаются на известных условиях досрочно2. verbосвобождать под честное слово* * *1 (n) долгосрочное освобождение заключенного из тюрьмы; обещание; обязательство не участвовать в военных действиях; пароль; речь; срок условного заключения; условно-досрочное освобождение; условное освобождение заключенного из тюрьмы; честное слово2 (v) освобождать заключенного условно; освобождать пленного под честное слово* * ** * *[pa·role || pə'rəʊl] n. освобождение заключенного под честное слово, обязательство пленных не участвовать в военных действиях; пароль, обещание v. освобождать под честное слово* * *парольречь* * *1. сущ. 1) досрочное, временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы 2) срок условного заключения 3) а) честное слово б) воен. обязательство пленных не участвовать в военных действиях 2. гл. 1) а) освобождать заключенного условно б) амер. освобождать под залог 2) воен. освобождать пленного под честное слово или на определенных условиях -
15 discharge
[dɪs'tʃɑːdʒ]1) Общая лексика: восстанавливать в правах (банкрота), восстановить в правах, вываливать, вывалить, выделение (гноя и т. п.), выливать, вылить, выписать, выписка, выписывание, выписывать (из больницы), выплатить, выплачивать (долги), выполнить, выполнять (обязанности), выпускать, выпускать заряд, выпускной, выпустить, выпустить заряд, выстрел, выстреливать, выстрелить, вытекание, выхлоп, давать расчёт, дебит (воды), демобилизовать, залп, истечение, нести свои воды (о реке), опорожнение, оправдание (подсудимого), освободить, освобождать (заключённого), освобождаться от обязательств, освобождение (заключённого), осуществить, осуществлять, прекращение обязательства, производить выстрел, прорваться, прорываться (о нарыве), разгружать, разгрузить, разгрузка, разрядка, разряжать, разряжаться, расплачиваться, распускать (комиссию), расснастить, расснащивать (судно), рассчитать, раствор для обесцвечивания тканей, реабилитация, реабилитировать, рекомендация (выдаваемая увольняемому), слив, спуск, спускать, спустить, сток, уволить, увольнение, увольнять, увольнять в отставку или в запас, уплата (долга), уплачивать, уплатить (долги), впадать (река), высвобождать, погашение требований, выплата, гноиться, погашать, прекращение обязательств, уплата долга, снять с работы (someone), (демобилизация)(from the army) дембель, выполнение (обязательств, обязанностей)3) Биология: выделять4) Морской термин: платёж, разгружать (судно), увольнение (со службы), увольнение с судна, выгрузка5) Медицина: выброс, выделения, выделяться, истекать, отделение, отделяемое, отделяться, отхождение, секрет, выписывать больного (из лечебного учреждения), прорываться (об абсцессе), разряд (электрический), (from hospital) выписывать из больницы, (patients) выписка пациента из стационара6) Ботаника: выстреливание7) Военный термин: выход (продукции), исполнять обязанности, пуск, увольнение (с военной службы), увольнять (с военной службы), увольнение (с военной службы), увольнять (с военной службы), (судебное) решение об увольнении, взрывать, выбрасывать, выгружать, выгрузка, выпуск, выпускать, выстрел, выстреливать, разгружать, разгрузка, разряжание, разряжать, (papers) увольнительный билет8) Техника: водоотливный, выкид, выпускное отверстие, вытекать, извергать, извержение, изливать, исключать, нагнетание, нагнетать (жидкость или газ), объёмный расход, опоражнивание, опоражнивать, отвод, отводить, отсыпать, подавать, подача, попуск, производительность (насосной станции, компрессора), разгрузочный, разрядка аккумулятора, разрядка аккумулятора, сбрасывание, сбрасывать, сброс, сливать, спускной, отправлять (обязанности), выпуск (опорожнение), выпускать (опорожнять), высадка (пассажиров), высаживать (пассажиров)9) Сельское хозяйство: выбрасывать, погашение (долга), расход (воды)10) Строительство: выпуск (сточных вод), расход воды, спускать (напр, воду)11) Математика: разрядный12) Железнодорожный термин: напорный, нагнетательный (о трубе)13) Юридический термин: а bankrupt 1. погасить задолженность банкрота, аннулировать, аннулировать решение суда, восстановление в правах, исполнить, оправдание подсудимого, оправдывать (подсудимого), оправдывать подсудимого, освобождать из заключения, освобождать от ответственности, освобождение из заключения, отменять, отменять решение суда, отправление (обязанностей, функций), отправлять (обязанности, функции), погасить (долг), прекращать (обязательства), прекращать (обязательство) б. восстановление в правах (несостоятельного должника), прекращать уголовное преследование, прекращение (обязательства), увольнение (с должности, из армии), ходатайство о зачёте требований, восстановление в правах (несостоятельного должника), прекращать (обязательство) б. восстановление в правах (несостоятельного должника), освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из - под стражи, из заключения), прекращение (действия) обязательств (при их исполнении), документ об уплате долга14) Экономика: исполнение обязательства, исполнить обязательство, погашать (долг), исполнение обязательства У исполнить обязательство15) Бухгалтерия: выполнение (обязательств), покидать (систему массового обслуживания), сброс (сточных вод), увольнение (работника по инициативе работодателя), уход (требований), выполнять (обязательства)16) Финансы: выполнять долговые обязательства, платить17) Страхование: квитанция о возмещении ущерба18) Автомобильный термин: нагнетательная труба, разгружать (масла), разряжать (масла), расход (масла), сливать (масла), подача (насоса), производительность (насоса)19) Дипломатический термин: выкладывать, прекращение дела, стрелять, исполнение (чего-л.), высказывать, освобождать от (выполняемых) обязательств20) Лесоводство: водосброс, напуск (массы на сетку)21) Металлургия: выгружаемый продукт, выгружающее устройство, выдавать, выдача, выдающее устройство, выпуск (напр. жидкого металла), производительность (напр. насоса)22) Полиграфия: выводить, обесцвечивание, вывод (напр. оттиска), разгружать (напр. стапельный стол)23) Телекоммуникации: освобождать от обязательств24) Текстиль: вытравка, обесцветить, обесцвечение тканей, обесцвечивание тканей, обесцвечивать, удалить краску, удалять краску, вытравление, вытравлять25) Физика: разряд26) Электроника: разрядить27) Вычислительная техника: снимать нагрузку, снятие нагрузки (с системы), освобождать (систему)28) Нефть: опорожнение (хранилища, резервуара, трубопровода), спад (вызванной поляризации), производительность (насосной станции)29) Банковское дело: выполнение обязательств, погашение долга30) Машиностроение: отлив, разряжение, спусковое отверстие31) Холодильная техника: выгружать32) Экология: удаление33) Энергетика: сброс уровня воды34) Патенты: освобождение от обязательств, исполнение (обязанностей)35) Деловая лексика: исполнять, квитанция, освобождать от выполнения, освобождение от выполнения обязательств, освобождение от ответственности, освобождение от уплаты долга, отмена решения суда, отправление обязанностей, прекращение уголовного дела, расписка, увольнять из армии, удостоверение об увольнении36) Бурение: выход, опорожнять, спускная труба, спускное отверстие37) Нефтепромысловый: расход (жидкости, газа)38) Рынок труда: освобождать от обязанностей, освобождение от обязанностей, рекомендация уволенному, снимать с работы, увольнять с работы39) Социальное обеспечение: выписывать больного40) Микроэлектроника: рассасывание41) Солнечная энергия: остывание42) ЕБРР: погашение43) Полимеры: пропускная способность44) Автоматика: отверстие для выгрузки, сливание45) Контроль качества: уход (требований из системы массового обслуживания)46) Оружейное производство: разряжать (выстрелом)47) Кабельные производство: разгрузка, разряд (электрический)48) юр.Н.П. выписать (e.g., a patient from a hospital), выписывать (e.g., a patient from a hospital)49) Авиационная медицина: разряд (импульсов в нервном волокне)50) Макаров: водоотводный, выхлопное отверстие, извергнуть, продукт, производить, разгружаться, рассеивание, секундный расход, электрический разряд, разрядка (аккумулятора), опорожнять (водохранилище), выливать (воду), выпускать (воду), сбрасывать (воду), сброс (воды), спуск (воды), спуск (выпуск, сброс, разгрузка), спускать (выпускать, сбрасывать, разгружать), выпуск (выход воздуха), отводить (газ), отвод (газа), сток (движение жидкости), попуск (из водохранилища), выброс (любых отходов), разрядка (напр. аккумулятора), разрядка (напр., аккумулятора), выпускать (опорожнять, выбрасывать), сброс (отвод, разгрузка, спуск), сбрасывать (отводить, разгружать, спускать), сбрасывать (разгружать), сброс (разгрузка), снимать нагрузку (с системы), разгрузка (содержимого), отвод (удаление)51) Табуированная лексика: выделения из гениталий (признак инфекции обыч. венерической)53) Энергосистемы: сброс уровня воды на ГЭС54) Электрохимия: ёмкость в ампер-часах, процесс разряда, спуск раствора55) Электротехника: (электрический) разряд56) Лазерная медицина: выделение чего-либо57) Цемент: вынос сырья -
16 parole
[pə'rəul] 1. сущ.1) юр. временное или досрочное условное освобождение заключённого из тюрьмыAlthough sentenced to life, he will become eligible for parole after serving 10 years. — Хотя он и приговорен к пожизненному заключению, у него будет право на досрочное условное освобождение после того, как он отбудет в тюрьме 10 лет.
If released, he will continue to be on parole for a year. — Если он будет освобождён, то на протяжении одного года освобождение будет оставаться условным.
3)а) = parole of honour честное слово, обещаниеб) воен. обязательство не участвовать в военных действияхto break / forfeit one's parole — нарушать обязательство неучастия в военных действиях
4) воен. парольSyn:5)а) лингв. речь, речевая деятельностьSyn:б) речевой актSyn:2. гл.1) юр. условно-досрочно освобождать ( заключённого)2) воен. освобождать пленного под честное слово или на определённых условиях -
17 discharge
1. сущ.1) трансп. выгрузка, разгрузкаSee:2) эк. прир. сток, слив, сброс (какой-л. ресурса в окружающую среду)See:3)а) упр., воен. увольнение, освобождение от обязанностей; демобилизацияHe claims that his discharge from the job was based on his race. — Он утверждает, что его уволили с работы по причине его расовой принадлежности.
б) мед. выписка ( из больницы)в) юр. оправдание, реабилитация; прекращение (уголовного) делаThey urged for discharge of the accused because the cases were time-barred. — Они настаивали на снятии обвинений с подсудимого в связи с истечением срока давности рассматриваемого дела.
г) юр. освобождение (из заключения, из-под стражи)д) фин., юр. освобождение от уплаты долга, списание долга ( с банкрота в ходе рассмотрения дела о банкротстве)See:е) эк., юр. освобождение (от выполнения обязательств, контракта и т. п.)4)а) фин. погашение, уплата, выплата ( долга)See:б) общ. выполнение, исполнение, отправление, осуществление ( обязанностей)discharge of one's duties — выполнение [исполнение, отправление\] обязанностей
5) эк., юр. отмена, аннулирование (напр., постановления суда)2. гл.1) трансп. разгружать, выгружатьSee:load 2. 1)2) общ. разряжать; выпускать (заряд, стрелу и т. д.); стрелять, выстреливать; взрыватьThe hunter discharged his gun into the air. — Охотник выстрелил в воздух.
3)а) общ. выпускать; извергать; спускать, сливать; выбрасывать; выливать, опорожнять; выделятьThe chimney discharges smoke. — Из трубы идет [валит\] дым.
б) тех. разряжать ( аккумулятор)в) общ. высказывать, выкладыватьto discharge one's anger upon smb. — обрушить свой гнев на кого-л.
to discharge one's conscience — отвести [облегчить\] душу
4)а) упр., воен. освобождать от (выполняемых) обязанностей, увольнять, давать расчет, снимать с работы; демобилизовывать ( с военной службы), увольнять в отставку или в запасto discharge an employee — увольнять [сокращать\] работника
to discharge smb. from the office — увольнять кого-л. с должности
to discharge a soldier — демобилизовать [уволить\] солдата
His boss discharged him because of habitual absenteeism. — Шеф уволил его по причине систематических прогулов.
б) мед. выписывать ( из больницы)в) юр. прекращать (уголовное) преследование, оправдывать ( заключенного); снимать вину, реабилитировать; восстанавливать в правахto discharge the accused due to insufficient evidence — оправдать подсудимого за недостаточностью улик
г) юр. освобождать ( из заключения)д) фин., юр. освобождать от долга, снимать долг ( с банкрота в ходе дела о банкротстве)Personal bankruptcy is a process that permits an individual to be discharged from debt and to obtain a fresh financial start in life. — Банкротство физического лица — это процесс, позволяющий лицу освободиться от долгов и начать новую деловую жизнь.
See:е) эк., юр. освобождать (от обязанностей, контракта и т. д.)5)а) фин. уплачивать, выплачивать, погашать ( долги)The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. — Имущество будет распродано по очень низкой цене, с тем чтобы оплатить долг.
б) эк., юр. выполнять, осуществлять, исполнять, отправлять ( обязанности)to discharge one’s duties efficiently — эффективно исполнять свои обязанности
6) эк., юр. отменять, аннулировать (решение суда, контракт и т. д.)the introduction of the euro shall not of itself discharge the contract, or entitle one party unilaterally to vary or terminate it — введение евро само по себе не отменяет действия контракта и не дает какой-л. из сторон права в одностороннем порядке изменить его условия или расторгнуть его
7) общ. впадать ( о реке)The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. — Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
8) мор., трансп. расснащивать ( судно)
* * *
1) увольнять работников; 2) выплатить долг или выполнить обязательство; 3) оказываться, прекращать, аннулировать; 4) освобождать от выполнения обязательства.* * *выполнение (обязательств), погашение (долга.)-, выброс; выхлоп; разгрузка; сброс; приказ судебный. . Словарь экономических терминов .* * * -
18 parole
1. [pəʹrəʋl] n1. 1) долгосрочное освобождение заключённого из тюрьмыto set smb. free on parole - досрочно освободить кого-л.
2) временное или условное освобождение заключённого из тюрьмы3) срок условного заключения4) воен. обязательство (пленного) не участвовать в военных действияхto break /to forfeit/ one's (military) parole - нарушить обязательство не участвовать в военных действиях
2. воен. пароль3. лингв. речь4. честное слово, обещание (тж. parole of honour)5. амер. разрешение на въезд и временное пребывание иностранца в США2. [pəʹrəʋl] v1. амер. юр. освобождать заключённого условно2. воен. освобождать пленного под честное слово или на определённых условиях -
19 discharge
1) исполнение; отправление (обязанностей, функций) | исполнять; отправлять (обязанности, функции)3) освобождение | освобождать (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения)4) реабилитация, оправдание ( подсудимого) | реабилитировать, оправдывать ( подсудимого)5) прекращение ( обязательства) | прекращать ( обязательство)7) увольнение (с должности, из армии) | увольнять9) выгрузка, разгрузка | выгружать, разгружать10) аннулировать; отменять•discharge for inaptitude — увольнение по несоответствию занимаемой должности;
person on conditional discharge — условно освобождённый;
to discharge a bankrupt — 1. погасить задолженность банкрота 2. восстановить банкрота в правах;
to discharge absolutely — освободить полностью;
to discharge conditionally — освободить условно;
to discharge from custody — освободить из-под стражи;
to discharge from employment — освободить от работы;
to discharge from imprisonment — освободить из тюремного заключения;
to discharge from liability — освободить от ответственности;
to discharge from parole — освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения;
to discharge from prison — освободить из тюрьмы;
to discharge grand jury — освободить большое жюри от (рассмотрения дела и) принятия решения об обвинительном акте;
to discharge jury — освободить присяжных от (рассмотрения дела и) вынесения вердикта;
to discharge liability — выполнить обязанность;
to discharge on habeas corpus — освободить из-под стражи по процедуре habeas corpus ( см. habeas corpus);
to discharge on preliminary — освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования;
to discharge subject to condition — освободить условно;
to discharge the burden of proof — преуспеть в доказывании, представить доказательства (о стороне, на которой лежит бремя доказывания);
to discharge the defendant — освободить ответчика, подсудимого от ответственности;
to discharge the term of sentence — отбыть срок наказания;
- discharge of debtto discharge unconditionally — полностью освободить (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания);
- discharge of debtor
- discharge of defendant
- discharge of duty
- discharge of grand jury
- discharge of jury
- discharge of surety
- absolute discharge
- administrative discharge
- air-force discharge
- army discharge
- bad conduct discharge
- conditional discharge
- final discharge
- lawful discharge
- military discharge
- naval discharge
- safe discharge
- suspensive discharge
- unconditional discharge -
20 залог
I м.1) ( обязательство гарантировать оплату имуществом) pledge, security; (земли, недвижимости) mortgage ['mɔːg-]; ( заклад в ломбарде) pawningзако́н о зало́ге — law on pledge
заём под зало́г — loan against a pledge
в зало́г (рд.) — as / in securitty (for)
отдава́ть в зало́г (вн.; движимость) — pawn (d); ( недвижимость) mortgage (d)
выкупа́ть из зало́га (вн.; движимость) — redeem (d); ( недвижимость) pay off a mortgage (on)
2) ( закладываемое имущество) security, collateral3) (задаток или предмет, вносимый до окончательной оплаты либо для компенсации возможного ущерба) depositзало́г за возвра́т ключа́ от но́мера (в гостинице) — key deposit
оставля́ть в зало́г (вн.) — leave (d) as a deposit
4) ( взнос за освобождение из-под стражи до суда) bailвы́пустить из-под стра́жи под зало́г — release on bail
5) (гарантия, необходимое условие) guarantee, essential conditionзало́г успе́ха — guarantee of success
чистота́ - зало́г здоро́вья погов. — clean means healthy; ≈ cleanliness is next to godliness идиом.
6) (символ, знак) token, symbolII м. грам.зало́г дру́жбы — token of friendship
действи́тельный [страда́тельный; сре́дний] зало́г — active [passive; middle] voice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Освобождение посредством притеснения — Освобождение посредством притеснения: Сравнительное исследование рабства и психиатрии (англ. Liberation by Oppression: A Comparative Study of Slavery and Psychiatry) антипсихиатрическая книга Томаса Саса, вышедшая в 2002 году[1],… … Википедия
Филиппины — Республика Филиппины Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право и процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в западной части Тихого океана на… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
ТУРЦИЯ — Турецкая Республика (Türkiye Cumhuriyeti), гос во на З. Азии и частично в Европе. Площ. 780,6 км2, в т. ч. 23,6 тыс. км2 в Европе. Европ. часть Т. отделена от азиатской черноморскими проливами (Босфор, Мраморное м., Дарданеллы). В Азии граничит с … Советская историческая энциклопедия
Англонормандская монархия — (англ. Anglo Norman Monarchy) или ранненормандский период период в истории Англии, начавшийся после нормандского завоевания в 1066 году. Обычно англонормандский период ограничивают временем правления королей Нормандской династии… … Википедия
Подольская земля — Под именем П. земли, или Подолья (название это является только в половине XIV в.), разумелась обширная территория по Днестру и Южному Бугу. Начальная летопись говорит о двух славянских племенах, имеющих отношение к этой территории уличах и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КИТАЙ — Китайская Народная Республика, гос во, расположенное в Центр. и Вост. Азии. Площ. ок. 10 млн. км2. Нас. 656,6 млн. чел. (1957). Ок. 94% (1953) населения китайцы (хань), кроме того, чжуаны, уйгуры, хуэй, и, тибетцы, мяо, маньчжуры, монголы, буи,… … Советская историческая энциклопедия
ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА 1939-45 — война, порожденная системой империализма и возникшая вначале внутри этой системы между главными фаш. гос вами Германией и Италией, с одной стороны, и Великобританией и Францией, с другой; в ходе дальнейшего развития событий, приняв всемирный… … Советская историческая энциклопедия
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора